n. photo |
month |
author |
title |
[1] |
may 2016 |
Manuela Tessaro |
The care of the tiny plants - Die Pflege der Pflanzen |
[2] |
june |
Cristina Alberti |
The photographer archives - Die Fotografin archiviert |
[3] |
july |
Heinrich Wegmann |
The batch - In den Backofen |
[4] |
august |
Sigrid Haller |
Teaching the lightness - Die Leichtigkeit lehren |
[5] |
september |
Eleonora Gelmo |
Turning the iron - Das Eisen drehen |
[6] |
october |
Stefan Stecher |
The wooden plate - Der Holzteller |
[7] |
november |
Lorenzo Carrara |
Heating the iron - Erwärmung des Eisens |
[8] |
december |
Enrico Pedrotti |
The sawmill - Das Sägewerk |
[9] |
january 2017 |
Arnold Ritter |
The blacksmith - Der Schmied |
[10] |
february |
Hartmut Prünster |
A beautiful cut - Ein schöner Haarschnitt |
[11] |
march |
Alberto Franceschi |
The young graphic - Der junge Grafiker |
[12] |
april |
Erich Dapunt |
The watchmaker - Der Uhrmacher |
[13] |
may |
Gaetano Di Filippo |
At the assembly line - Am Fliessband |
[14] |
une |
Reinhold Ebner |
The goddess takes shape - Die Götting erhält ihre Form |
[15] |
july |
Luca Chistè |
Night tarring - Nächtliche Asfaltierung |
[16] |
some photographers and organizers |
The photos of the calendar are displayed at the offices of the CGIL-AGB – Via Roma 79 – Bolzano in an exhibition ending in July 2017.